2024- 2025

Timeline

Translator

Role

2025年將與新學林推出《科技合約教戰手冊》中文版!
Exciting News: My Mandarin Translation of The Tech Contracts Handbook is Coming Soon!

好消息!《科技合約教戰手冊》中文版即將上市!

由 David W. Tollen 所著的 The Tech Contracts Handbook 中文版即將在台灣上市!這本實用且洞察深刻的實務手冊是我翻譯生涯中的一個重要里程碑,個人非常期待能與廣大的中文讀者分享它的內容。


作者對我此次翻譯與校訂工作的評價讓我深感榮幸:

「特別感謝 Kara Plastich,她負責翻譯即將於台灣出版的本書中文版。若不是因為她在雙語上的卓越才能和對細節的專注,原著作一半以上的錯誤都可能無法發現。」


作為一名專業譯者,我始終以高度的精準、清晰和熱情投入每一個翻譯項目。若您正在尋求專業的書籍翻譯服務,特別是在法律、科技或商務領域,歡迎隨時與我聯繫!讓我們一起攜手,將您的作品帶入新的市場與讀者群中。


敬請期待《科技合約教戰手冊》的最新消息!

I am thrilled to announce that my Mandarin translation of The Tech Contracts Handbook by David W. Tollen will be published soon in Taiwan. This practical and insightful guide to tech contracts has been an incredible project to work on, and I’m so excited to share it with Mandarin readers.


David’s praise for my work on this project means so much to me:

"Thank you in particular to Kara Plastich, who’s been working on translating the book into Mandarin for an edition to be published soon in Taiwan. Without her brilliance (in two languages!) and attention to detail, we wouldn’t have caught half of this stuff."


As a professional translator, I strive to bring the same level of precision, clarity, and passion to every project I work on. If you’re considering having your book translated, especially in the fields of law, technology, or business, I’d love to hear from you. Let’s work together to reach new audiences and markets.


Stay tuned for more updates on the release of The Tech Contracts Handbook in Mandarin!

Name

@ 2025 Legalenglish.com.tw

8:31:45 AM

@ 2025 Legalenglish.com.tw

8:31:45 AM

@ 2025 Legalenglish.com.tw

8:31:45 AM